-
アプリケーション開発系ホワイトペーパーのリライト・校正
2022年05月18日
-
白馬発着デーツアーのチラシ(英語)
2019年10月21日
-
会社概要および自社サービス提案用のパンフレット(PPT依頼)
2017年06月19日
-
レポート英訳
2014年06月27日
-
新規店舗のネーミング
2014年03月26日
-
Facebookページカバー&プロフィール画像作成
2013年12月26日
-
「Tokyo Manga Collection」のロゴ作成
2013年10月29日
-
展示会パネルデザイン
2013年09月20日
-
【複数当選】壁紙用の景色・風景の定点写真(1日)依頼
2012年07月27日
-
貝殻焼成カルシウムパウダーのラベルデザイン依頼
2012年04月12日
提案作成者
多言語でのツール制作 & 翻訳・コピーライティング
-
115 件 満足0 残念
- 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます
- 個人
- 京都府
京都でデザイン&翻訳の制作スタジオ「デザインクラフト」として活動しています。グラフィックデザイン(会社案内・アニュアルレポート・統合報告書、PR/IRツール、SPツール等の印刷物、ロゴデザイン)、ウェブの企画制作の他、翻訳は英語、中国語に対応しています。それぞれの言語のネイティブ翻訳者・エディターとチームを組んで仕事をしていますので、ネイティブチェックを含んだ形での納品も可能です。
外国語のパンフレットやウェブは、企画から、ライティング・翻訳、デザイン/DTPまで一貫してお任せいただけます。コピー(原稿)とデザインを常にトータルに考え、質の高い完成品をお届けすることをモットーにしています。英文編集スタイルガイド『シカゴ・マニュアル・オブ・スタイル』の文字組、表記、句読法や、欧文フォントのセオリーにも精通しております。
和文版の会社案内やアニュアルレポート・統合報告書などのDTPデータやパワーポイント資料を外国語版に差し替えるといったニーズにもお応えしています。