日中バイリンガル翻訳 (cg2026) の提案実績

日中バイリンガル翻訳

提案はありません

提案作成者

日中バイリンガル翻訳
日中バイリンガル翻訳 (cg2026)

日本語ネイティブ×中国語母語。丁寧で自然な日中翻訳をご提供します。

  • 0 満足
    0 残念
  • レギュラー
  • 個人
  • 東京都

▼経歴
日本語ネイティブ・中国語母語のバイリンガルとして、日中間の文章作成・翻訳・表現調整を中心に対応しています。
日本と中国、両方の言語・文化背景を理解していることを強みとし、自然で違和感のない表現、読み手に伝わる文章づくりを大切にしています。

これまで個人ベースで、SNS向けコンテンツ制作や日中翻訳・文章調整を継続的に行ってきました。
中国語圏向けの表現最適化や、日本語特有のニュアンスを踏まえたローカライズ対応を得意としています。

▼可能な業務/スキル
・日中翻訳(日本語→中国語/中国語→日本語)
・文章校正、読みやすさ・自然さを重視した表現調整
・中国向けSNS文章の作成、トーン・文体の最適化
・日本文化や背景を踏まえた表現説明、ローカライズ対応

▼実績例
・SNS向け文章作成・運用(継続的に投稿)
・中国語圏向けの日本文化紹介コンテンツ制作
・日中翻訳、文章調整の個別対応(非公開案件含む)

※守秘義務のため詳細を記載できない案件もございます。
ご質問があれば、可能な範囲で個別にご説明いたします。

▼得意分野・関心分野
・日本語と中国語のニュアンス比較・調整
・読み手を意識した文章構成の整理
・日本文化、スポーツ分野(特に野球)に関するコンテンツ制作・翻訳

※野球・スポーツ関連の案件については、専門用語や文脈を理解したうえでの対応が可能です。

▼活動時間/連絡について

作業時間は柔軟に調整可能です。
メッセージにはできるだけ迅速に対応いたしますが、状況により少しお時間をいただく場合がございます。あらかじめご了承いただけますと幸いです。

ご興味をお持ちいただけましたら、お気軽にメッセージでご相談ください。
どうぞよろしくお願いいたします。

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:13日前 稼働状況:対応可能です