自己紹介
翻訳、プログラミング
Translater(翻訳者)と申します。宜しくお願い致します。
名前の意味ですが、translate(翻訳)に、音節-erを付けて「…する人」「…する物」の意で御座います。
(例)teach 教える er …する人 =teacher 先生
簡単な自己紹介ですが、元々は英語を使用して仕事をしておりましたが、プログラミングの魅力にはまり、現在では
PHP,THML,CSS,JavaScript,Ruby
等の言語を中心に使用して活動しております。
また、ビジネス経験で培った英語力を活かし、翻訳活動も行っていきますので宜しくお願い致します。
仕事の御依頼を受け付けましたら、迅速かつ丁寧な対応を心がけておりますので、疑問点や不安な部分等あればご連絡下さい。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:4,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
Webシステム開発・プログラミングソフトウェア・業務システム開発Excelマクロ作成・VBA開発ゲーム制作・開発サーバー・ネットワーク構築データベース設計・構築システム管理・保守・運用サーバー管理・保守セキュリティ対策テスト・デバッグ・検証・評価データクレンジングホームページ作成HTML・CSSコーディングランディングページ (LP) 制作CMS構築・WordPress制作・導入Webサイト運営・保守・HP更新SNS作成・運用
- 得意なスキル
-
英語翻訳 3年
- 登録日
- 2019年4月16日
- メッセージ返信率
- 91%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
ポートフォリオ
もっと見る実績・評価
資格
-
翻訳、プログラミング
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい