Uchishiba (Sugamon) の提案実績

Uchishiba
  • Uchishiba (Sugamon)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 52
    0

提案がありません

提案作成者

Uchishiba
Uchishiba (Sugamon)

【日⇔英語動画(YouTube)翻訳・字幕翻訳】ご対応はお一人様ずつ。一人一人に丁寧に向き合います

  • 52 満足
    0 残念
  • 認定ランサー
  • 個人
  • 神奈川県

\YouTube、インスタの動画など/
\SNSをバズらせたい/ でも…

…再生回数がなかなか伸びない…
…見やすい字幕の付け方がわからない…
…字幕を英語に翻訳できない…

こんな悩み、抱えていませんか?


動画のURLを送るだけ!
あとは安心して翻訳をお任せください


\わかりやすい明瞭会計/
内容やジャンルにかかわらず、
YouTube翻訳字幕5分2,000円で作成しております。



\海外に発信したいYoutuberさんへ/

日本語のビデオ視聴者は多くて1億人。
それに比べて、英語視聴者は12億人と言われています。

英語で発信するだけで、
あなたの動画ターゲットが12倍に広がります。

これまでも数々のYouTuber様が英語字幕を
作成して登録者数を伸ばしています^^

海外からのリーチの違いを実感してみてください!
一度、英語字幕の素晴らしさを体験してみませんか?



\英語動画を日本語に訳したい方へ/

日本語から英語、英語から日本語、双方向の動画翻訳を提供いたします。
原文は音声・字幕、どちらからでも翻訳可能です。
※字幕を動画に挿入する作業は、別途追加料金が必要です。
※Final Cut Proでの動画編集並びに字幕挿入も対応可能です。
予めご相談頂ければと思います。
Final Cut Proでの編集の場合(5分単位¥4,000)
(追加オプションからお選び頂くことも可能です。)
多数の翻訳経験があります。
個人向け、ビジネス向け、どちらも対応いたします


[詳細]
5分以内=¥2,000
・業界 / 内容に最適な言葉選び(専門用語にも対応)
・自然で「翻訳感」のない文書
・英語が第一言語でない方にも読みやすいシンプルな文章構成(英語)

エクセルやその他の形式も対応可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。
<購入にあたってのお願い>
5分/1単位¥2,000ですので、例えば16分30秒の動画ですと20分換算となり、¥2,000×4=¥8,000となります。

又Final Cut Proでの字幕挿入+動画翻訳の場合は、
5分/1単位=¥4,000ですので、例えば16分30秒の動画ですと20分換算となり、¥4,000×4=¥16,000となります。
クライアント様の予算やご都合をお伺いしてお見積りをお出しします。

実績・評価

このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:3日前 稼働時間の目安:仕事できます