自己紹介
図面が読める金型・機械加工専門の日中技術翻訳
はじめまして。
中国出身で、高校より日本に留学し、日本の大学を卒業後、日本企業にて勤務しております。
これまで金型設計業務に従事し、現在は機械加工分野に携わっております。金型構造や設計原理を理解しており、図面の読解および作図にも対応可能です。
社内では日中翻訳および中国企業との技術連絡・調整業務を担当してまいりました。単なる言語の置き換えではなく、技術的背景や現場実務を理解した上で、正確かつ実務に使える翻訳・サポートを心がけております。
▼対応可能業務
・金型設計/機械加工関連の日⇄中翻訳
・図面翻訳(公差・材質・加工指示含む)
・技術資料/仕様書翻訳
・中国企業との技術連絡代行
・作図補助・図面修正サポート
技術と語学の両面からサポートいたします。
長期的なお付き合いができましたら幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。
料金表
実績・評価
ビジネス経験
-
金型・機械加工向け図面翻訳&中国企業技術連絡代行