実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

外部実績

---

自己紹介

フランス語・英語・日本語での翻訳(技術者)

東北大学から卒業した技術者です。幅広く技術的な知識を重ねて来た上で、国際経験が長いため、フランス語も英語も流暢です。また、数年前から海外市場調査がお仕事で、フランス語・英語・日本語における技術的翻訳の経験が数年程あります。翻訳の件を求めております。

稼働時間の目安
案件によります
得意なカテゴリ
その他翻訳
得意なスキル
フランス語翻訳 2年
英語翻訳 2年
調査・統計 2年
登録日
2013年9月16日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ

実績・評価

資格

  • 日系会社での海外市場調査担当技術者

  • フランス大使館でのエネルギー技術補佐

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:案件によります