Kenneth (Kennethng) の提案実績

Kenneth
  • Kenneth (Kennethng)
  • 認定ランサー 本人確認済み、受注実績あり、評価と報酬額も最上ランクのフリーランスです
  • 552
    9

提案作成者

Kenneth
Kenneth (Kennethng)

【認定ランサーズ】イギリス国籍の英語ネイティブの翻訳・ネイティブチェック作業者

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

イギリス国籍・日本語学習歴25年、
日本滞在歴10年の英語翻訳・ネイティブチェック作業者です。

本サイトのトップクラスの翻訳者であると同時に、
約95%の割合でご依頼者さまにもご満足していただいております。

また、多種多様の実務知識(例:ビジネス・語学・各学術関連分野)を保持しているため、
ただの英訳のみならず、多くの分野に関するアレンジにも対応可能です。

加えて、一度ご依頼いただいたご依頼者様に対しては、
二回目以降の翻訳に関して、納期等を可能な限りご相談に応じております。
ネイティブが使用する自然で、英語話者がわかりやすい文章を提供させていただきます。
オリジナル文章を丁寧に、正確に、わかりやすく翻訳することであると理解しております。

【ご参考として】
自分もAI(自然言語処理)業界に努めており、
機械翻訳はまだプロの翻訳者による人間翻訳に勝っていないと言わせていただきます。

→機械翻訳では、文化的背景などを考慮した翻訳は難しいと思われています
→ニュアンス、距離感などは翻訳結果に反映されていなく、言葉の選考などもありません
→原文の意図を正確に訳文に反映できていません
→専門用語や正式名称など、また言い回しやトーンを統一できていません

なので、重要な翻訳ならぜひお任せくださいませ。

■ 経歴
[専門]英文学(優等生として卒業)
[学歴]大学院では「英語教育」と「日本文化研究」二つの修士号取得
[受賞]文部科学省の奨学金獲得し「国費留学生」として日本の教育を研究していました。
[職歴]大学/大学院卒業後、日本の大手教育研究会の英語教材担当に勤めていました。
    その時に担当した社内翻訳・通訳業務を含むと20年以上の翻訳経験があります。
    現在、都内で語学の研究をしながら、翻訳・英会話レッスンをしております。

■ 実績・得意
[英語関連]母国語・英検1級取得・TOEIC満点(990点)取得
[日本語関連]学習歴25年外国人向けの日本語試験(日本語能力試験)最上級(N1)取得

英語のネイティブ話者ですので、不自然な和製英語の心配はなく、
翻訳のエキスパートとしての自負はございます。翻訳の精度に自信があります。

実績(過去担当した英語のHPやカタログなど)はご提示させていただけますので
ご連絡いただければ幸いです。

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:19時間前 稼働状況:対応可能です