自己紹介

語学大学を卒業後、数年間、日本国内で販売促進・マーケティング・広報に所属、新事業・新製品・新サービスに関する販促チラシ・雑誌の構成企画、店内ポスター・リーフレット等の作成、ネーミング考案などを担当

2007年にイギリスに移り、社長秘書兼Export Administratorとして、勤務。

現在はフリーで活動しています。
企業翻訳の傍ら、
ネイティブレベルの英語力を活かして、グローバルに対応出来るセールスコピーやキャッチプレーズなどを考案します。

案件により翻訳も可能です。
ビジネス文章はもちろんの事、ショップやWeb上の日本語の意味合いをそのままカジュアルに英訳も可能です。

依頼者からの評価コメント

もっと見る

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
4~6時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

実績サマリー(全期間)

受注数
4
作業数
0
評価
5.0
評価数
4
良い評価率
100%
報酬額
非公開
平均報酬額
非公開
プロジェクト完了率
---%
タスク承認率
---%

認証状況

本人確認
機密保持確認
ランサーズチェック
電話確認

仕事状況

状況
案件によります
最終提案日
2010年 5月 4日
更新日
2016年 8月 15日
登録日
2009年 10月 30日

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す