自己紹介
タイ語・英語↔日本語翻訳・校正のプロ|正確で自然な文章を迅速に提供
はじめまして、CBellと申します。
これまで個人的に、契約書や学習資料など専門用語を含む文書の翻訳を行っており、タイ語・英語↔日本語の翻訳に自信があります。
実務経験はまだ少ないですが、正確さと自然な文章表現にこだわり、丁寧に対応いたします。
ぜひお気軽にご相談ください。
▼可能な業務/スキル
・契約書・ビジネス文書の翻訳(タイ語・英語↔日本語)
・学習資料・技術文書の翻訳
・一般文書・ウェブ記事の翻訳
・翻訳校正(Proofreading)
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間一般文書翻訳(タイ語・英語↔日本語):1,900 円 / 時間ビジネス文書翻訳(タイ語・英語↔日本語):2,300 円 / 時間ウェブ記事翻訳(タイ語・英語↔日本語):2,000 円 / 時間翻訳校正(タイ語・英語↔日本語):2,000 円 / 時間
- 登録日
- 2025年8月20日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知