自己紹介
和訳、英訳承ります。迅速な対応を心掛けます。
日本語⇔英語翻訳。翻訳は観光案内翻訳、飲食店のメニューの翻訳、製品マニュアル翻訳など経験有。
メインの業界は自動車業界の翻訳を行っておりますが、さまざまな業種・業界の翻訳承ります。お気軽にご相談くださいませ。
▼経歴
某携帯電話会社 販売員 1年間
アメリカ・ニューヨーク語学学校 1年間
自動車整備工具会社 海外営業/貿易事務 4年間
空調整備機器会社 海外営業 1年間
専門商社 技術営業 現在
▼可能な業務/スキル
・英⇔日翻訳(製品説明書、HP、ビジネス資料などの産業翻訳全般)
▼資格
・TOEIC 920
・英検準 1級
▼単価について
≪日→英翻訳≫
原文文字数×4円=発注単価
≪英→日翻訳≫
原文文字数×5円=発注単価
▼活動時間/連絡について
急ぎの案件もご気軽にご相談ください。
土日祝は比較的すぐに対応可能です。
平日は少し連絡が遅くなる場合もありますが、24時間以内の返信を心がけています。
▼翻訳経験
≪日⇔英翻訳≫
新規ビジネス提案PowerPoint(日→英)
英語話者向け観光雑誌(日→英)
飲食店マニュアル・メニュー(英→日)
商品マニュアル(英→日)
Etc.
▼得意/好きなこと
・旅行(国内・海外)
・ランニング(本業終了後に週4でやっております。)
・グルメ探索
・読書(月3冊程度。主にビジネス本や自己啓発本)
ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」より
お気軽にお声がけくださいませ。
何卒宜しくお願い致します。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,250 円 / 時間
- 登録日
- 2020年8月21日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信