ゲーム、ウェブ小説、ウェブ漫画など翻訳者歴10年です。
翻訳者歴10年、ゲーム、ウェブ小説、ウェブ漫画などの中翻訳をしました。
<可能な翻訳>
日本語から韓国語
中国語から韓国語
<実績例>
<ゲーム>
『率土之濱-大三国志(率土之滨)』(20万字)
『火柴人觉醒』(19万字)
『黑潮之上( アンノウンフューチャー)』(15万字)
『三国志-戦略版』(12万字)
『キングダム』(7万字)
『一剣斬仙(一剑斩仙)』(32万字)
『永遠の七日(永远的7日之都)』(10 万字)
『終結者(终结者)』(7万字)
『真三国无双』(5万字)
『武林天下』(12万字)
など
<ウェブ漫画>
『穿越成反派要如何活命』(1話~119話)
『彼に届く100日前(그대에게 닿기 100일전)(1話~110話)
『強制結婚(강제 결혼)』(1話~114話)
『私が私の嫁(내가 내 신부)』(1話~60話)
『秘密の妻(비밀 아내)』(1話~55話)
など
<ウェブ小説>
ウェブ小説『千山记』監修(200万字)
ウェブ小説『逢春』中韓翻訳(80万字)
小説『応答せよ1997』監修
など
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







