KIMSOOYEON

KIMSOOYEON

  • suyuni99
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

韓国人ネイティブとして、自然な韓国語文章を作ります。日本在住4年以上です。

自己紹介欄をご覧いただき、ありがとうございます。

日本在住4年以上の韓国人です。

現在、東京理科大学に在籍しており、日本語に関しては、日常会話から専門書籍まで幅広く対応でき、問題ありません。

JLPT(日本語能力試験)1級を持っております。あと、資格ではありませんが、日本留学試験の日本語部門で満点を取りました。

韓国ネイティブなので、状況、文脈に合わせて、自然な韓国語文章を作ることができます。

大学生であり、他に仕事をしていないため、メールなどの連絡への対応が早く、納期に遅れることなく仕事できます。

責任感を持って、厳密に細かいところまで翻訳し、綺麗な文章を作りながら、仕事していきたいと思います。

よろしくお願い致します。

発注したい業種
ゲーム・アニメ・玩具
恋愛・出会い・占い
動物・ペット
工業・製造
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
韓国語翻訳
登録日
2023年3月15日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る