Mayuko Kamakura

Mayuko Kamakura

  • sora_1007
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

5

評価

5

0

発注率

100 %

5 / 5

継続ランサー

2

翻訳経験(日⇔英)は約10年です。メーカー(自動車および電子部品関連)での社内翻訳3年、広告代理店での観光・旅行に関する翻訳3年です。

現在は、自宅でフリーランスとして活動しております。ビジネス全般、 広報、マーケティング、観光・旅行、各種ホームページ、Facebook、スピーチ原稿、その他プレゼンテーション資料等の翻訳を得意としております。また、英訳では、全ての訳文にネイティブチェックを付けており、質の高い翻訳を提供できるよう常に心掛けております。

<資格&経験>
英検1級
TOEIC 950点
在米経験約4年

仕事は、常に責任をもって丁寧に行います。
どうぞ宜しくお願い申し上げます。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2015年2月4日
メッセージ返信率
87%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (2件) 募集中のみ

予算
~10,000円
募集期間
募集終了
提案数
4件
予算
~20,000円
募集期間
募集終了
提案数
18件
もっと見る

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答