Pro-translator

Pro-translator

  • ruminori
  • 個人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

9

評価

9

0

発注率

27 %

9 / 34

継続ランサー

2

ご依頼者様のニーズに合った最適な翻訳をご提供させていただきます。

実名で『テオドールから地球へ』翻訳、校正 『フェローシップ』、 『地球の目醒め』翻訳、校正
『生き方を創造する生命科学』のライター、校正、『プレアデスミッション』翻訳、校正(以上たま出版)
『見えない力 サトル・エネルギー:古代の叡智ヒーリング・パワーとの融合』翻訳、校正(太陽出版)
『来るべき世界』翻訳、『アセンションへの道』翻訳、校正(ナチュラルスピリット)含む9冊の翻訳書がございます他、絵本、政治、歴史の日英翻訳書が3冊ございます。

IT辞書のリライト
ITに関する日本語規約の英訳
スピーカーの貿易に関する英日、日英翻訳
クリーニング技術に関する英日翻訳
ミャンマーに関する国際記事の英日翻訳
GPSに関する技術日英翻訳
ダスト粒子に関する研究文書英日翻訳
スマートフォンアプリに関する日英翻訳
電気通信関係のコレポン翻訳、英語⇔日本語

など、幅広い翻訳経験多数ございます。

英検準1級、米国、英国留学経験ございます。

医学、心理学の学術論文の翻訳経験もございます。
「トーリック眼内レンズ挿入眼における術後軸回転の検討」論文日英翻訳
無電解複合メッキ皮膜技術に関する日英翻訳
車専用の電磁波防御シートについての説明文日英翻訳

東京女子大学文理学部心理学科卒
豊島ヶ岡女子高等学校卒

急ぎのお仕事にも十分にご対応可能です。よろしくお願い申し上げます。

発注したいカテゴリー
リライト・校正・編集
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2013年1月1日
メッセージ返信率
98%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
アプリの通知

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (14件) 募集中のみ

予算
~100,000円
募集期間
募集終了
提案数
9件
予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
3件
予算
~1,500円
募集期間
募集終了
提案数
0件
予算
~1,500円
募集期間
募集終了
提案数
1件
予算
~100,000円
募集期間
募集終了
提案数
2件
予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
3件
プロジェクト

600字の記事作成

予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
0件
プロジェクト

至急:日英翻訳

予算
~2,000円
募集期間
募集終了
提案数
3件
もっと見る

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答