queuechiro

queuechiro

  • queuechiro
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

読みやすく丁寧な翻訳を心がけております。

はじめまして。queuechiroと申します。

現在は翻訳業務に積極的に取り組んでいます。英国と米国での留学経験を活かし、子供英会話講師、日本語講師、外資系企業での英語事務や外国人付き秘書、社内翻訳の経験があります。

【英語のスキル】
・TOEIC 810点
スピーキングは日常会話レベル、ライティング・リーディングはビジネス文章を読み書きできるレベルです。
翻訳の実務経験は1年です。様々な案件に対応できるよう努力し、スキルを磨いております。

【趣味】
美術館めぐり、猫の動画視聴することが好きです。語学、健康、心理、旅行、グルメ等に興味があります。

【連絡について】
日中は本業のため返信が遅れることがあります。当日中の返信を徹底させていただきます。チャットワークでの連絡も可能です。

最後までご覧くださり、誠にありがとうございました。
よろしくお願いいたします。

発注したい業種
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2024年8月31日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る