555stars

555stars

  • deansrules
  • 法人
  • 東京都
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

1

評価

1

0

発注率

100 %

1 / 1

継続ランサー

---

出版編集者が編集/英文翻訳/ライティング/テープ起こしをいたします。主要受注先:新聞社、出版社など

初めまして。
語学系出版社で英語の教材を作っていた編集者 兼 翻訳者です。
パソコン誌、生活情報誌、語学系出版社と3つの編集部を経験し、
編集歴20年超です。
現在は編集と英文翻訳の会社を運営しております。

お受けするお仕事内容は、
「編集作業」「英文翻訳」「ライティング」「テープ起こし(日本語)」です。

■編集
→原稿チェック、原稿修正(リライト)、校正、校閲、ライターさんへの依頼、取材先への企画書提出など、文章の編集作業
→媒体は本、雑誌、電子書籍、教材、ウェブサイト、HP、LPなど何でも可です。
→現在のクライアント:日経系ビジネス誌、英字新聞社ほか

■英文翻訳
→「英→日」の翻訳を承ります。
→出版向けの紙媒体の翻訳、ウェブサイト向けの翻訳、映像字幕の翻訳など。
→英字新聞社さん、英語系出版社さん、英語教材制作会社さんに多く発注いただいています。
→得意なジャンル:海外ニュース、セレブインタビュー、映画情報、海外ドラマ情報、生活、自然、スピリチュアル、ペットなど
→現在のクライアント:日経系ビジネス誌、英字新聞社ほか

■ライティング
→出版向けの紙媒体の記事、ウェブサイト向けの記事、書評、コラム
→得意なジャンル:海外ニュース、セレブインタビュー、映画情報、海外ドラマ情報、生活、自然、スピリチュアル、ペットなど
→現在のクライアント:日経系ビジネス誌、英字新聞社ほか

■テープ起こし(日本語)
→どんな内容でもお引き受けいたします。

ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」からお気軽にご連絡ください。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

発注したいカテゴリー
資料作成・レポート・論文作成
リライト・校正・編集
データ収集・入力・リスト作成
英語翻訳・英文翻訳
キャッチフレーズ・コピーライティング
記事作成・ブログ記事・体験談
マニュアル作成
セールスコピー
電子書籍制作
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
ネーミング・名前募集
データチェック・判断
ビジネス・セールスレター・スピーチ
書籍編集・雑誌編集
Webサイト・LPライティング
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
インタビュー・取材
その他 (ライティング)
登録日
2017年1月7日
メッセージ返信率
100%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (1件) 募集中のみ

報酬金額
21,600円
募集期間
募集終了
提案数
45件
もっと見る

会社情報

会社名非公開

代表者
未入力
従業員数
未入力
資本金
未入力
年商
未入力
住所
東京都
事業内容
未入力
発注数
1件
評価
満足1件 残念0件
発注率
100% (1 / 1)

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
未回答
源泉徴収の概念を理解していますか?
未回答
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答