chiharu

chiharu

  • chiharuxxxx
  • 個人
  • 神奈川県
  • 認証済み

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

フランス語翻訳家。出版翻訳経験あり。大切に紡がれた言葉を大切に訳します。

外資系企業での勤務の後、大手自動車会社にて英語↔日本語の技術翻訳、その後大手プラント会社に英文事務として勤務。
10年英語を使って働いてきましたが、どうしてもフランス語を使って働きたいと思い、フリーランスになりました。

フランス語は慶應義塾大学にて専攻後、日仏学院とバベル大学院にてフランス語翻訳の勉強をしました。パリへの留学経験もあります。
フランス語のレベルはC1程度です。
過去に翻訳コンクールで特別賞を頂いたことがあり、出版翻訳経験もあります。

実績(フランス語)
ドロテ・ジルベール著「エトワール」あかし出版 翻訳
「映像クリエーター・マニュアル(仮)」9月刊行予定
沖縄観光局サイト 日→仏訳
東京リシンク展コラム記事 日→仏訳
(英語)
「Beyond the ego」英→日訳

愛読家でもあるので、言葉に関して学ぶ日々です。

【可能な業務】
フランス語↔日本語翻訳
英語➡️日本語翻訳
データ入力

【資格】
フランス語検定1級
TOEIC830

【得意分野】
詩を中心とした文学。音楽、絵画等芸術。

【活動時間】
柔軟に対応出来ます。現在の1日の翻訳量は3000字程度です。

何よりも訳すことが好きです。何よりも言葉に対して誠実でありたいと思っています。

ご興味を持って頂けたら幸いです。
いつでもご連絡お待ちしております。
どうぞよろしくお願い致します。

発注したい業種
学術・研究
発注したいカテゴリー
記事作成・ブログ記事・体験談
Webサイト・LPライティング
DM・メルマガ作成・制作代行
資料作成・レポート・論文作成
マニュアル作成
リライト・校正・編集
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・タイピング・キーパンチ
データ閲覧・検索・登録
データ整理・分類・カテゴリ分け
データチェック・判断
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
その他 (タスク・作業)
封入作業
英語翻訳・英文翻訳
フランス語翻訳
Excel (エクセル) 作成
登録日
2020年1月28日
メッセージ返信率
97%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
はい

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
はい
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
はい

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る