tk

tk

  • beyondinnovation
  • 個人
  • 韓国
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

1

評価

1

4

発注率

17 %

1 / 6

継続ランサー

---

韓国語、韓国コンサル、翻訳、通訳、調査等

こんにちは。韓国在住の多田と申します。
現在、韓国に在住し通訳や翻訳を初め、コンサル、貿易、駐在業務、仲介等様々な分野で活動しております。
韓国のことでしたらなんでもご相談ください!

発注したいカテゴリー
24時間以内のメッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
登録日
2013年3月11日

実績・評価

もっと見る

最近の仕事 (7件) 募集中のみ

予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
2件
予算
~100,000円
募集期間
募集終了
提案数
2件
予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
6件
プロジェクト

韓国語翻訳

予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
2件
作業金額
10,000円
募集期間
募集終了
作業数
0 / 5件
予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
1件
予算
~50,000円
募集期間
募集終了
提案数
4件
もっと見る

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答