Winxon

Winxon

  • Winxon
  • 個人
  • マレーシア
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英日翻訳4年以上!ゲーム・マーケ・EC対応

英日翻訳者のWinxonです。マレーシア在住で、ゲーム・EC・SNS分野の翻訳を専門としています。4年以上の翻訳経験があり、主にゲームローカライズやマーケティングコンテンツの翻訳経験があります。

特に、ゲーム翻訳では専門用語や文化的ニュアンスを考慮し、自然で魅力的な日本語に仕上げることを心掛けています。また、EC業界では、商品説明やマーケティング文書の翻訳にも対応可能です。

? 対応可能な翻訳サービス
✅ ゲームローカライズ(UI、ストーリー、スクリプト)
✅ EC・マーケティングコンテンツ翻訳
✅ SNS・広告文翻訳

クライアントのニーズに合わせた丁寧な翻訳を提供いたします。ご相談はお気軽にどうぞ!

? お問い合わせお待ちしております!

発注したい業種
広告・イベント・プロモーション
ゲーム・アニメ・玩具
卸売・小売
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
AIチャットボット開発
英語翻訳・英文翻訳
生成AIカスタムプロンプト作成
登録日
2025年2月7日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る