日本語ースペイン語のバイリンガルです。ネイティブで自然な翻訳を心掛けています。
南米ボリビア在住の日本人です。幼少の頃から日本人の両親と共に南米に在住、家では日本語、外や学校ではスペイン語をという環境で育ったバイリンガルで、現在でも常日頃から両言語を自在に使用しています。
プロフィールをご案内致します。どうぞ、ご検討の程よろしくお願い致します。
《国籍》:日本
《在住》:南米、ボリビア共和国 永住
《語学力》:
• スペイン語:スピーキング、ライティング、リスニング全て母国語レベル
• 日本語:日本語能力検定試験1級 (現在のN1) 取得。ネイティブレベル。
《可能な作業》:
• 翻訳:西和ー和西
• 通訳:オンライン、ウェブ会議通訳
• ネイティブチェック:スペイン語の校正
• 音声反訳:スペイン語の文字起こし
《職歴》:
• 運輸配達業者に 20年以上に渡り営業や物流部門担当、日本語や英語の事務、経理、運輸に関する連絡事項やメールを現地スペイン語スタッフ宛に翻訳、意訳、返信等を担当、長年翻訳業務に携わって来ました。
• フリーランス翻訳者 (2020年ー現在) 在宅ワークやオンラインで、翻訳や通訳業務をお引き受けしています。今までお請けした仕事は:
• インタビュー動画のスペイン語文字お越しや翻訳、スペインプロサッカーリーガで活躍中の日本人選手や、WBC出場スペイン語圏野球監督等
• 某テレビ局ドキュメンタリーや旅行番組の音声反訳並びに翻訳
• 日本の楽曲の歌詞の意訳
• アマゾンバイヤーの業務代行、スペイン語や英語でメール翻訳並びに返信作業等
•オンライン会議通訳
- 発注したい業種
-
翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳スペイン語翻訳
- 登録日
- 2023年3月12日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







