実際の現場体験に基づいた翻訳でお役に立てると考えております。
1988年に関西の外国語大学英米語学科を卒業後、その年に鉄鋼系素材のメーカーに入社し 主に海外営業、海外戦略を担当し、海外折衝、鉄鋼原料系の貿易の仕事を経験。以後、化学製品営業、企画に移り、海外メーカーとの輸出入、J/V管理を経験。現在はそのメーカー系の化学品商社に在籍し、営業から経営企画に携っています。
又、学生時代から音楽活動も並行して行い、各地で演奏活動も実践中。
従いまして、経済、鉄鋼原料、化学品関係、又、音楽関連の翻訳を得意としております。
- 発注したい業種
-
芸能・エンターテイメント商社流通・運輸・交通工業・製造コンサルティング・シンクタンク翻訳・通訳エネルギー(電気・ガス・水道など)政治
- 発注したいカテゴリー
-
記事作成・ブログ記事・体験談ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成プレスリリース作成文書作成英文ライティングデータ収集・入力・リスト作成テキスト入力・タイピング・キーパンチデータ閲覧・検索・登録データ整理・分類・カテゴリ分けデータチェック・判断テープ起こし・文字起こし・書き起こしレビュー・口コミ (クチコミ)モニター・アンケート・質問調査・分析・統計英語翻訳・英文翻訳作曲・音源作成・効果音制作編曲(アレンジ)作詞楽譜・譜面作成BGM制作SE・ジングル作成楽器演奏の録音・音源提供商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ営業・テレアポ代行パワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成経営・戦略コンサルティング営業企画・販促企画経営企画・事業企画マーケティング企画営業管理・マネジメント営業事務・営業アシスタント
- 登録日
- 2020年5月10日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







