日英翻訳や英文ネイティブチェックなら、お任せください!
日本在住11年間のアメリカ人です。高等学校で4年間外国語指導助手を経験したのち、各種プラントの設計・施工をする会社にて7年近く勤務し、海外向け設備の輸出業務に従事してきました。
【可能な翻訳業務】
・日英翻訳
・英文のネイティブチェック
・カジュアルな文書からビジネス文書まで幅広く対応可能
【語学力】
・英語: ネイティブ
・日本語: 日本語能力試験1級合格 (読み・書きおよび話すことについて支障ありません)
【実績例】
・HPコンテンツの翻訳
・技術仕様書や取扱説明書の翻訳
・契約書などの英文チェック
・美術作品名の英訳
など
できる限り柔軟に対応させていただきます。
メッセージで気軽にご相談ください!
どうぞよろしくお願い致します。
- 発注したい業種
-
ゲーム・アニメ・玩具流通・運輸・交通工業・製造資格・習い事大学・学校翻訳・通訳
- 発注したいカテゴリー
-
パワーポイント・スライド作成その他英語翻訳・英文翻訳データ収集・入力・リスト作成記事作成・ブログ記事・体験談Excel (エクセル) 作成データ整理・分類・カテゴリ分け営業管理・マネジメントWord (ワード) 作成テープ起こし・文字起こし・書き起こしデータチェック・判断映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳データ閲覧・検索・登録営業事務・営業アシスタントテキスト入力・タイピング・キーパンチ
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
- 登録日
- 2023年2月21日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます







