ビジネス翻訳20年経験あり
はじめまして。社内翻訳の経験が20年程有り、ビジネス全般を得意にしております。化粧品(日英、英日)は化粧品専門翻訳会社から受注しており、台本翻訳(日英、英日)、出版翻訳(英日)の経験もあります。海外経験は、米国ロサンゼルスに5年住み、アニメーションスタジオで翻訳を担当しておりました。よろしくお願い申し上げます。
フリーランス翻訳経験一覧(主なもの一例)
2015年12月グルメ、化粧品口コミ翻訳プロジェクト参加(日英)
2015年12月日系ゲームアプリプレスリリース翻訳(日英)
2016年1月フィナンシャルタイムス翻訳プロジェクト参加(英日)
2016年1月マレーシアオフショア事業計画翻訳(日英)
2016年2月ショッピング、美術館施設情報翻訳(英日)
2016年4月ゲーム台本翻訳(日英)
2016年5月、6月、8月ウェブ辞書例文翻訳プロジェクト翻訳及び校正(英日)
2016年7月ショッピングサイト商品説明翻訳(英日)
2016年9月AKBツイート翻訳プロジェクト参加(日英)
2016年10月化粧品会社ニュースレター、人事関係資料翻訳(英日)
2017年海外ゲーム翻訳(英日)
2017年仮想通貨プラットフォームホームページ(英日)
2017年投資契約書翻訳(英日)
2017年3Dアプリ記事翻訳(英日)
2018年ワーフホテルズHP用翻訳(英日)
2016年11月~現在年化粧品専門翻訳会社にて受注
2015年~現在 フリーランスでクラウドプラットフォームにて多数受注
社内翻訳経験一覧
フォークリフト会社社内翻訳(経営戦略、人事、総務)経験9年
フランス系化粧品会社会社通訳、翻訳(マネージメント)経験9年
イギリス系商社通訳、翻訳(マネージメント)経験4年
翻訳会社翻訳担当経験(美術品、動物百科辞典CD-ROM)経験1年
米国アニメーション台本翻訳経験3年
- 発注したい業種
-
IT・通信・インターネットリサーチ・調査
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
- 登録日
- 2016年1月22日
- メッセージ返信率
- 95%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知アプリの通知
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます
最近の仕事 (2件) 募集中のみ
公式サイト立ち上げに伴うWEBデザイン作成の仕事
- 予算
- ~50,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 0件
公式サイト立ち上げに伴うWEBデザイン作成の仕事
- 予算
- ~50,000円
- 募集期間
- 募集終了
- 提案数
- 8件







