ディンアィん トゥアン

ディンアィん トゥアン

  • DaTuan
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日越翻訳者。日本語能力試験N2、IELTS 6.0取得。日本語とベトナム語、英語対応可。

主に、日本語とベトナム語の翻訳を専門としていますが、英語の翻訳業務も対応可能です。これまでに、ビジネス文書、技術文書、ウェブサイトコンテンツなどの多様な翻訳経験があります。正確で自然な翻訳を心がけ、お客様の期待に応える品質を提供いたします。

東京国際大学で英語を学び、北海道の日本語学校を卒業しました。ベトナムと日本の文化やビジネス慣習に精通しており、文化的なニュアンスを理解した上での翻訳が得意です。お客様のニーズに合わせた柔軟な対応と、迅速な納品をお約束いたします。

ご興味がありましたら、ぜひお気軽にお問い合わせください。お待ちしております!

発注したい業種
自動車・バイク
工業・製造
家具・インテリア
大学・学校
学術・研究
翻訳・通訳
発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
その他翻訳
登録日
2024年8月3日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答

同じ業種のクライアント

もっと見る

同じ業種の導入事例

もっと見る