Famers Marketのキャッチコピーに対する提案 [キャッチフレーズ・コピーライティングの仕事]

現在の提案 432件 (101-120件表示中)

表示形式 :

件数 :

順番 :

Eat Action for the EARTH:US

「地球のため、そして私たちのため(自分たちの食の安全のため、農家の方たちのため、未来の子供たちのため)に食を通じてできる活動をする」というイメージで考えました。 どうぞ宜しくお願いいたします。
madoka-f88
madoka-f88 実績 2 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Be healthy to eat vegetables

「野菜を食べて健康に」という意味です。 ご検討よろしくお願い致します。
lauper
M.Yamada 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Essence of life

「生命の源」という意味です。 ご検討よろしくお願い致します。
lauper
M.Yamada 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

zest for living

「生きる力」という意味です。 ご検討よろしくお願い致します。
lauper
M.Yamada 実績 1 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Beautiful earth!! 美しい大地を食べよう!!

はじめまして。 Beautiful earth!! 美しい大地を食べよう!! その言葉通りの意味です。 豊かな大地、自然の恵みを食す、喰らう、そんな意味を込めました。 よろしくご検討くださいます...
gurigura7150
gurigura7150 実績 0 機密保持未確認 本人確認資料未提出 電話確認未 ランサーズチェック済

Delicious Letters

Famers Market様に並ぶ沢山の野菜たち。それは、農家の方々からの手紙だと思います。 さまざまな色があり、味があり、愛が詰まっている。お客様も、野菜を購入したり、農家の方と会話をして支援・理解すること...
fujisawa_lancer
fujisawa_lancer 実績 5 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

URBAN NATURE

日本語にすると、「都市の中の自然」というコピーです。 Famers Market様において、多くの農家様と、たくさんの野菜が集っている光景。 「都市」と「自然」。 一見すると相反する言葉が同居して...
fujisawa_lancer
fujisawa_lancer 実績 5 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Collect & Connect

Famers Marketには沢山の野菜が、農家が、お客さんが、「揃う。集まる」。野菜のおいしさや農家の方の想いを知り、農家や野菜や地球と「つながる」。 Famers Marketはそんなきっかけを生む場所に...
fujisawa_lancer
fujisawa_lancer 実績 5 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

made in street.

Famers Market様で、育まれるものがある。おいしい野菜たち。農家の方との会話。食への考え方。きっと、様々なものを得られるはずです。 そんな想いを、キャッチコピーにしました。
fujisawa_lancer
fujisawa_lancer 実績 5 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

Knowledge is Delicious

Famers Market様ではファーマーとの交流を通じて、その野菜がどうやってつくられたか。込められた想い。そして、農業にこうあって欲しいという愛や熱意を「知識」として得ることができます。 野菜だけでなく、...
fujisawa_lancer
fujisawa_lancer 実績 5 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

made in earth.

わたしたちは、生産地にこだわる暮らしから、あと少しだけ、進まなければならないと思う。 Famers Market様には、さまざまな野菜が集まる。農家との対話を通じて、季節や土地や文化に寄り添って続いてきたこの地球...
fujisawa_lancer
fujisawa_lancer 実績 5 機密保持確認済 本人確認済 電話確認未 ランサーズチェック済

The happy dining table which begins with a conversation.

もうひとつ提案させていただきます。 会話から始まる幸せな食卓というキャッチコピーです。 今度は暖かいイメージも入れてみました。 よろしくお願いします。
ayumomope
近藤歩 実績 210 認定ランサー 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

One of the important spice is a conversation.

さらに提案させていただきます。 会話を通して、買い物をすることで、その作物の いろんな側面を知ることができるので、スパイスのひとつに なるのでは?と思い、提案させていただきます。
ayumomope
近藤歩 実績 210 認定ランサー 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Mother Earth Harvest Anniversary!

母なる大地のみのり(収穫)感謝祭 という意味です。 長いようでしたら、earth harvest anniversary でも良いと思います。 ご検討よろしくお願いします。
kakeami
kakeami 実績 29 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Mother earth harvest for you!

直訳すると「母なる大地の実りをあなたへ!」といったイメージです。 ご検討よろしくお願いします。
kakeami
kakeami 実績 29 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

wonderearth!

wonderearth! ワンダーアース 大地の恵みの、不思議さ、すばらしさを訴求することを目指しました。 ご検討ください。
nano
nano 実績 92 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

harvested invite a smile

harvested invite a smile 農作物は笑顔を招く! ご検討ください。
nano
nano 実績 92 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Connecting with crop circle of smile!

Connecting with crop circle of smile 実りでつなぐ笑顔の輪 ご検討ください。
nano
nano 実績 92 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Agricultural products put a smile on someone's face

Agricultural products put a smile on someone's face 農産物は笑顔にさせる ご検討ください。
nano
nano 実績 92 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

Agri-Culture is Rial-Culture!

「農業こそ、本当の文化」 日本語表記では分かりませんが、Cultureの語源は、耕す!こと。 農業と文化を並べてみれば、一目瞭然。農業こそ文化の源なのです。
TJ-office
TJ-office 実績 5 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済