WEBサイト多言語翻訳サービスの名称に対する提案 [ネーミング・名前募集の仕事]

現在の提案 847件 (201-300件表示中)

表示形式 :

件数 :

多言語サイト「PLUG IN」 (タゲンゴサイト・プラグイン)

「多言語」対応サイトを、 システム「プラグイン」で、簡単に、実現できる、便利なサービス。 サービス内容が、ストレートに伝わる、ネーミング案です。 ・多言語サイトPLUG IN。 ・多言語サイト・...
immdsrg
NWデザイン 実績 21 認定ランサー 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

番羽 / Bumper  (バンパ)

翻訳の「翻」を分解して2文字化し、英語で「緩衝器」を意味するBumperの綴りを充てた造語です。 言語の壁に阻まれて閲覧を拒まれないように、サイト訪問者の抵抗感を和らげることに役立つWebサイト翻訳サービスである...
kur_cdi
命名職人 実績 1 適格請求書に対応 インボイス制度の適格請求書を発行できます 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

リンガリュート (リンガリュート)

リンガリュート 「リンガ」は言語を意味し、「リュート」は楽器の一種で、多様な音を奏でることができます。このサービスは、異なる言語を美しく調和させ、ウェブサイトを多言語で奏でるイメージを表現しています。
Leon223
堤健治 実績 3 機密保持確認済 本人確認済 電話確認済 ランサーズチェック済

ここから先は会員の方 (登録無料) のみご利用いただけます。

  1. すべての仕事詳細を閲覧できる ※一部非公開

  2. 登録しているフリーランス全員に相談できる

  3. 仕事の依頼を無料でできる ※一部有料オプション有