L'Eau Couture(ロークチュール)
提案文 :
l'eau(ロー) は「水」
couture(クチュール) は「仕立て服」の意味の単語です。
どちらも仏語の女性詞になります。
l'eau 「水」はどんな色も染めることの無い”透明さ、純粋さ”を、
couture「仕立て服」は”私らしさ”を連想させる言葉です。
つまり、お客様の個性"私らしさ"を損なわずに引き出す、
"ナチュラルな、透明感のある"サービスを提供するという理念を表現しています。
ちなみにクチュールは オートクチュール(シャネルなどパリの高級ブランドが提供している一点物の仕立て服)
のクチュールとして、意味は知らなくとも聞き覚えのある方は多い言葉かと思います。
オート(haute)が「高級な」の意。
別パターンの案として、定冠詞である L' を抜いた
Eau Couture(オークチュール)
また、ラテン語との混合を気になされないのであれば、
AQUA Couture(アクアクチュール)
など提案させて頂きます。
どの案も少し読みにくい名前ですが、字体を見たときの印象、
音にしたときの語感、込められたメッセージには自信があります。
ドメインは
leau-couture (.com/.jp/.net)
eau-couture (.jp/.net)
aqua-couture (.jp/.net)
が使用可能です。(12月30日6時現在)
長々と失礼しました。
ご検討よろしくお願いします。
2009-12-30 06:43:24