「頸椎牽引ストレッチ首肩すっきりピロー」のネーミング変更。海外販売を見据えた商品名を求む! - ERIGONの提案

ERIGONの他の提案

RAKU-CHIN (ラクチン)
提案文 :
ご提案 『RAKU-CHIN』
日本語表記 楽チン

ご覧頂きありがとうございます。

1)日本を彷彿とさせる
RAKU・・・楽は、欧州では楽天をイメージさせます。楽天は2017年にフランスのインターネット通販会社を買収した事により欧州へ進出し、日本のイメージを彷彿とさせます。また、日本同様野球が盛んなアメリカでは、日本のメジャーリーグ楽天もイメージさせます。中国では、恐らく江戸時代の楽市を考える方が多いのではないでしょうか。
また、ラクチンという読みは、そのまま日本語です。

2)顎を使う事を明記
ご存知の通り、CHINは英語で、アゴです。ダイレクトに表記しております。

3)短く読みやすい
どの言語でも大変読みやすく、表記もシンプルです。その上、ポップで親しみやすさがあります。


いかがでしょうか?
以上、どうぞご考慮頂けます様よろしくお願い申し上げます。

ERIGON

2020-04-17 19:59:01

ランサー情報

ERIGON (ERIGON)
個人 音楽クリエイター フランス 実績 2

相手のことを考えて丁寧なメッセージを心がけましょう。 サイト外取引行為 は禁止しております。