フレイム (フレイム)
提案文 :
Ogata様
はじめましてお世話になります。
MYSTIC ARTS&CRAFTSの桜井と申します。
上記、ご依頼内容拝見し、提案致します。
フレイム、というのは
英語にした場合、2つの単語の可能性を示唆できます。
ひとつはFrame、建築における骨組み、フレームを指しますが
同時に企業として「骨のある」「基礎の確かな」という意図を含みます。
もうひとつはFlame、「炎」をあらわし、お客様に向ける情熱をもって
遂行します、という意思と、その形を絶えず変えることの出来る「柔軟性」もまたあらわします。
ダブルミーニングを実現するのにアルファベットを用いず
どちらの意味も内包できるカタカナの「フレイム」としました。
ご検討の程、よろしくお願い申し上げます。
2020-04-08 11:25:24