Act on the blood (アクトオンブラッド)
提案文 :
はじめまして。
辞典などの実用書籍の編集・広告編集です。
機能面で特徴がある清涼飲料水
”血管に働きかける”が一番 大きな訴求ポイントのように感じましたため
そのままアクトオンブラッドとさせていただきました。
※長いと思し召しでしたら、”アクトオンB”でも意味合い的には損なわないかと存じました。
また薬事法的な側面ですが、”医薬品の品質とともに有効性,安全性の確保”がされている飲料水ということでしたら、事実(臨床結果)のデータがある場合は単語が表現していることが違反との措置は取られないように思いました。
ご検討いただけましたら幸いでございます。
2018-05-26 15:58:51