見積もり募集の結果
見積もり募集の内容
- 依頼主の業種
- IT・通信・インターネット
-
依頼の目的・背景
-
現在、英語コンテンツを日本語翻訳しています。
しかし、DeepL等のツールを使って変換しても違和感のある文章が出来上がってしまいます。
翻訳前の英文と、変換後の日本語をお送りしますので、
変換後の日本語をベースとして、コラム文章を滑らかな日本語になるように修正して下さい。
ジャンル:ビジネス
# 校正概要
1.流暢で、口頭の日常会話に合わせた文章にする
2.固有名詞の正規化、統一化
3.事実関係の調査
4.情報の補足/修正
5.一貫性を出す/整合性を整える/文章の流れを整える
6.変な表現や、不適切な表現のカット
文字数:
日本語で3,000〜3,500文字前後
金額:
1コラム400円(弊社支払いベース)
5コラム単位、2,000円単位で発注致します。
月に最大10本を想定しています。
まずは1記事お願いし、クオリティが基準を超えていれば継続と致します。
## 必須
・チャットワークで業務のやり取りをできる
・納期を守れる
・責任をもって取り組める
## 希望
・英語スキル
・構正の経験
# 注意事項
・あらゆる情報・納品物等は当方に所有権があり、流用・転載等を禁止します。制作事例として出すことも禁止です。
※応募時点で、上記事項に「同意」されたものとみなします。
# 応募方法
簡単な自己紹介をお願いします。
性別:
年齢:
現在の状況(主婦/仕事等):
稼働できる曜日、時間:
過去の構正経験/ライティング経験等:
得意なこと:
苦手なこと:
まずは1記事、400円(弊社支払いベース)でご提案をお願いします。
-
記事の分野
-
ビジネス
-
記事タイプ
-
ブログ記事
-
作業範囲
-
ランサーに相談して決めたい
-
画像枚数
-
画像の用意は不要です
-
依頼詳細
-
設定なし
-
記事数
-
設定なし
-
文字数
-
設定なし
-
記事単価
-
設定なし
-
求める能力のあるランサーからの応募がなかったため。
この仕事に似たリライト・校正・編集の他の仕事を探す