この募集は2023年04月23日に終了しました。

YouTube読み上げ原稿を英訳するお仕事(日本語10000字程度)【男性のみ】の仕事 [IT・通信・インターネット]

YouTube読み上げ原稿を英訳するお仕事(日本語10000字程度)【男性のみ】に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、シナリオ作成・脚本制作・小説作成に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

シナリオ作成・脚本制作・小説作成に関連した他の仕事を探す

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

1件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
20,000 円 ~ 50,000 [AI判定] 適正価格
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
製作期間
12
実際の受注者
ぐんなる
ぐんなる

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです SNS戦略のプロ

  • 希望時間単価 3,000円~
  • 実績 82
  • 評価満足率 96 %
  • プロジェクト完了率 85%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

はじめまして。 ぐんなると申します。 主な肩書きは4つありまして、ビジネスコンサル・マーケティング・WEBライター、会社員。 経験年数は4年となっており、主な実績は以下の15点です。 1 Instagram丸投げ案件継続 2 株式会社、個人へのSNS運用コンサルを手掛ける 3 クライアントの売上が3倍 4 フォロワー4000名 5 Kindle本講座20万円売上 6 W... 続きを読む

スキル
データ入力
コピーライティング
記事作成
マーケティング
映像制作
GoogleAssistant
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
依頼の目的・背景
【コンテンツの内容面を考慮し、今回の募集は男性を対象とさせていただきます。ご理解の程、よろしくお願いします。】

☆仕事の流れ
YouTubeで使用する日本語の読み上げ原稿(日本語で10000文字程度)を英訳していただきます。

1.日本語原稿の元ネタをお渡しします。(長い原稿の場合は10000字程度に切ったものとなります。)
2.マニュアルに沿ってわかりやすい原稿を書いていただきます。具体的には、日本語の俗語を意訳したり、主語を補ったり、分かりやすい英語に置き換えたりします。また、指定された文字数毎に区切ったり、字幕を読みやすく改行したり、句読点をつけたり、誤字や脱字を修正したりして、「そのまま英語で読み上げることができる原稿」を作成するというものです。
3.完成後、数回の修正を経て納品完了です。

☆こんな方は大歓迎!
・ご自身でも言葉の意味を調べる必要があるので、そういったことを楽しめる方
・難しい内容を、中学生でも理解できるくらい「わかりやすく」伝えられる方
・自動翻訳された英文をシチュエーションに合った分かりやすい英文に書き換えられる方

☆報酬
日本語10000文字につき3000円

☆納期
納期は基本的に1週間ですが、ライターさんの都合に合わせることも可能です。

☆提案時のお願い
以下の質問に対するご回答を提案に付記して頂きたいと思います。ご協力よろしくお願い致します。

1.今までに原稿作成の経験はございますか?

2.英語は得意ですか?

☆注意事項
・コピペのみの転載は厳禁です。
・ご提出いただいた記事等の著作権は当方に譲渡して頂きます。
記事の分野
生活・暮らし
記事タイプ
ブログ記事
作業範囲
  • 編集
  • 校正
画像枚数
画像の用意は不要です
依頼詳細
設定なし
記事数
20
文字数
10000
記事単価
3000

この仕事に似たシナリオ作成・脚本制作・小説作成の他の仕事を探す

会員登録する (無料)