この募集は2021年12月28日に終了しました。

翻訳アプリのランディングページ・ホームページのキャッチコピーやライティングを魅力的にリライトしたいの仕事 [IT・通信・インターネット]

翻訳アプリのランディングページ・ホームページのキャッチコピーやライティングを魅力的にリライトしたいに関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、キャッチフレーズ・コピーライティングに関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

キャッチフレーズ・コピーライティングに関連した他の仕事を探す

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

3件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000
実際の支払い金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
23
実際の受注者
村上
村上

本人確認 感情を動かすセールスレターを

  • 希望時間単価 2,000円~
  • 実績 5
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 コピーライターの村上と申します。 【生い立ち】 横浜生まれ横浜育ち。 小学校2年生のころに衝撃を受けた「X Japan」のアルバム「Jealousy」によって、私はバンドマンになりたいという夢を抱くようになりました。 なんとか母親にお願いをして買ってもらったギターを手に、ギター教室へ通わせてもらうことにもなり、私の夢を追いかけ... 続きを読む

スキル
Composer
作曲・編曲
DTM
コピーライティング
ライティング(基礎)
iPhone
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
芸能・エンターテイメント
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

依頼主の業種
IT・通信・インターネット
提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要

クラウド翻訳アプリサービスを企画運営している企業です。今回、サイトをリニューアルし、既に公開されているのですが、アプリの便利さや魅力をより効果的かつキャッチ―に伝えられるように現在の説明文やキャッチコピーをリライトしたいと考えています。主なターゲットは、日常的に外国とのビジネスや交流があって翻訳やコミュニケーションサポートが必要になる企業や個人ユーザーです。


■ 検討するポイント

・SEO対策も意識して、覚えやすい語感のキャッチコピー
・現状は少し内容が重たく訪問者が途中で読み疲れてしまう可能性があるので、初めての人でも読み心地の良いライトな分量とスタイルのPR文書にリライト
・興味を持った人が思わず続きを読みたくなり、さらに深層のさらに詳しい機能紹介ページに誘導されるようなランディングページにしたい
・クラウドファンディングサイトからも応援者が誘導されてくるため、夢がありや技術的にも将来性やその他の用途への展開の可能性がある点も含めたい


■ 参照Webサイト

https://itle.itps-jp.com/
会員登録する (無料)