-
来春発売予定サプリメントのネーミング
2016年01月03日
-
誰でも気軽に参加出来る「本格的ゴーカートイベント」のネーミング募集
2016年01月03日
-
40代後半~60代 綺麗な女性のキャッチーな呼び方
2016年01月03日
提案作成者
-
0 満足0 残念
- 個人
- 大分県
初めまして、gonzoです。自己紹介を観ていただきましてありがとうございます。英語→日本語の翻訳の仕事を探しているところlancerに出会い登録しました。仕事としての翻訳はほぼ初めてではありますが、アメリカの留学経験と通訳のアルバイト経験がありますので、翻訳は全く苦ではありません。加えて、現在大学院でも英語は頻繁に使いますので英語に常に触れている環境にいます。インターネット環境もしっかりしています。連絡は素早く対応できます。
改めて、lancersは初めてですのでお客様の信頼獲得を今は重視したいと考えております。なので、低料金で仕事は迅速かつ丁寧に仕上げることを心がけます。
初心者ではございますが、どうぞ宜しくお願いします。
最後に私のプロフィールを簡単に下記に纏めました。参考までにご覧ください。
【経歴】
出身:北海道
学部:アメリカ ミネソタ州立大学 卒業
大学院:京都大学大学院理学研究科 博士課程
【趣味】
音楽鑑賞、旅行
【スキル】
word, excel, powerpointは問題なく使えます。
英語:TOEFL (PBT): 570 (2007年)かなり昔なので、現在はこれよりも高いと思います。近々TOEICを受験しますので点数が解り次第アップします。
【条件・その他】
Lancerへの登録が間もない、そして仕事としての英語→日本語の翻訳は初めてですので、暫くはクライアント様の条件に従います。現在の目標は、沢山のクライアント様からの信頼獲得です。迅速・丁寧・正確をモットーにつとめます。