提案はありません
提案作成者
英語講師歴10年。海外ドラマの英文字幕を日本語字幕に訳す活動を続けて3年目です。
-
4 件 満足0 残念
- ブロンズ
- 個人
はじめまして。速川理央と申します。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
英会話講師として10年目に入りました。
仕事のかたわら、海外ドラマの英文字幕を日本語に訳す活動をしており、その活動をとおして日本語の美しさを再認識。
もともと好きだった翻訳や執筆にも挑戦したいと考えています。
日本語のエッセイや翻訳なども対応可能です。
ぜひご相談ください。
▼可能な業務/スキル
・記事執筆
・翻訳(英→日)
・小説
・英語コーチング
▼資格
・英検1級
・TOEIC930点
・観光英検2級
・TESOL(英語教授法)
・ハングル検定3級
▼経歴
・2013年より語学学校に8年勤務
・同年より専門学校に9年勤務
・2019年よりオンライン英会話講座を担当
・2019年より大学TOEIC講座を担当
・2020年より大学オンライン講座を担当
▼得意(関心のある)ジャンル
・字幕翻訳
・TOEIC指導
・英会話(学習指導)
・多言語学習
・読書
・古代史(日本史・中国史)
・神社
・自然
・音楽鑑賞
▼活動時間/連絡について
柔軟に対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。講師業務など、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
メッセージでお気軽にお声かけください。よろしくお願いいたします。