-
スイーツや惣菜を製造する会社名の依頼
2012年09月13日
-
新規店舗のネーミング
2012年07月08日
-
限定販売!!高級スイカの品種名(商品名)を募集。
2011年10月07日
-
限定販売!!高級スイカの品種名(商品名)を募集。
2011年10月07日
-
みかん農家の名前
2011年10月03日
-
★★ペットショップのネーミング★★
2011年09月26日
-
★★ペットショップのネーミング★★
2011年09月26日
-
★★ペットショップのネーミング★★
2011年09月26日
-
今川焼のネーミング
2011年09月26日
-
今川焼のネーミング
2011年09月26日
-
今川焼のネーミング
2011年09月17日
-
100%鶏だしのラーメン店を開店します。そのラーメンのネーミング製作。
2011年09月05日
-
会社名の依頼
2011年09月01日
-
会社名の依頼
2011年08月31日
-
会社名の依頼
2011年08月31日
-
会社名の依頼
2011年08月31日
-
100%鶏だしのラーメン店を開店します。そのラーメンのネーミング製作。
2011年08月24日
提案作成者
翻訳、タスク・作業
-
54 件 満足0 残念
- 個人
- アメリカ合衆国
アメリカ在住、40代後半の女性です。20代の時には派遣社員として外資系企業で働き、イベントのコンパニオンとして働いた経歴もあります。30代は2人の子供の育児の合間に翻訳の仕事を引き受けていました。主に観光業務や観光スポット、あるいは教育に関する内容の本やパンフレット、他に雑誌やビデオインタビューの翻訳をしていました。コンピューターが家庭に普及してくるにつれて私の仕事にたいするチャレンジ精神も向上しています。現在は老人ホームとAnimal Humane Society でボランティアとして働いています。アメリカのオンラインショッピングで買った商品を送ってほしい方、お手伝いします。