-
大人の塗り絵のイラスト
2016年07月03日
-
健康食品販売のECサイト名をお願いします。
2015年07月13日
-
スパニッシュイタリアンバルのネーミング
2015年07月13日
-
墓石(お墓)クリーニング会社の会社名
2015年07月13日
-
墓石(お墓)クリーニング会社の会社名
2015年07月13日
-
じっくり圧すタイプのマッサージのサービス名+施術者名
2015年07月13日
-
新規スポーツ関連会社のネーミング
2015年07月13日
-
現状は清掃会社をしており、今後はビル管理会社として伸ばしていきたい
2015年07月12日
-
馬肉のペットフードのネーミング
2015年07月12日
-
馬肉のペットフードのネーミング
2015年07月12日
-
馬肉のペットフードのネーミング
2015年07月12日
-
お歳暮カタログに載せる商品名のネーミング
2015年07月12日
-
お歳暮カタログに載せる商品名のネーミング
2015年07月12日
-
新規モータース会社のネーミング
2015年07月12日
-
急用などで一時的にクレジットカードで買い物等をして現金を用意したい方へのキャッチコピー。
2015年07月12日
-
新規舗装会社機械のオペレーターのカッコイイ名前
2015年07月12日
-
デイサービスの現場で働く方々を応援するコミュニティページ(facebookページ)のネーミング
2015年07月12日
-
新規設立会社の社名
2015年07月12日
-
社名ネーミング
2015年07月12日
-
新聞印刷インターネット通販サービスのネーミング
2015年07月12日
提案作成者
イギリス在住32年目です。商品掲載分の翻訳、取説の翻訳等幅広くお受けできます。お気軽にご相談下さい。
-
6 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 東京都
イギリス在住歴32年目のバイリンガルです。(英語)
インテリア商品や食器を含む英国商品の買付の他、英国車のディーラー契約交渉、締結などから小物やパーツ、グッズ等の買付まで広く従事しています。
過去には日本への犬の輸出にも携わりました。
翻訳ではAmazon、BUYMA、eBayなどへの商品出品のお手伝いやショップのレビュー、電化製品の取扱説明書の日本語訳などを主に行っていました。
現在は介護施設にパート勤務しながら通信の大学で法律を学んでいますが、時間的には余裕がありますのですぐに対応できると思います。
業種や職種にこだわらず、幅広い対応を心がけていますので、何でもお気軽にご相談下さい。
どうぞよろしくお願いいたします。