提案はありません
提案作成者
-
4 件 満足0 残念
- ブロンズ
- 個人
- 青森県
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。藤原と申します。
以下、簡単な私のスキルについての説明です。
1. 翻訳者
・日本国内において、4年間の英日・日英の産業翻訳および通訳の経験があります。
・海外での約半年間の業務経験があります。
・緊密なコミュニケーションをもとに、丁寧な仕事を心がけております。
確実で誠実な仕事を心掛けてまいります。どうぞご検討のほどよろしくお願い致します。
Thank you for checking my profile.
- Japanese Native
- Business-level English (TOEIC score 865)
- Having experience in translation specified in the general tech field. (Approx. 4 years)
- Business experience in an abroad office. (Approx. half years)
I promise you to strive to do reliable and honest work. I am looking forward to working with you together.
2. ミキシングエンジニア
「歌ってみた動画」などのミキシング・マスタリングを承ります。
また、作曲や、簡単な動画編集、英語翻訳後の字幕作成等も可能です。
できるな限りご希望に沿ったサービスを提供いたしますので、まずは一度ご相談ください。
現時点ではランサーズでのお仕事の経験が少ないため、まずは多くの経験を積ませて頂きたいと考えております。そのため報酬よりも、様々な種類のお仕事をお受けしたいと考えています。
確実で誠実な仕事を心掛けてまいります。どうぞご検討のほどよろしくお願い致します。