まごころこもった翻訳屋さん (app_master) の提案実績

提案はありません

提案作成者

まごころこもった翻訳屋さん
まごころこもった翻訳屋さん (app_master)

韓国人ネイティブと日本人ネイティブがペアを組んで仕事に取り組みます!

  • 0 満足
    0 残念
  • 個人
  • 大阪府

韓国人ネイティブと日本人ネイティブがペアを組んで仕事に取り組みます!


▼可能な業務/スキル
・韓国語から日本語への翻訳
・日本語から韓国語への翻訳
・ゲームやアプリに特化した翻訳
・サイトの日韓ローカライズ
・サーバー、プログラム関連翻訳
・日本語↔韓国語の翻訳に関する業務全般


▼資格
<日本人ネイティブが持っている資格>
・TOPIK6級

<韓国人ネイティブが持っている資格>
・JLPT N1
・JPT 910
・韓国語教員資格2級
・情報処理技師資格(Engineer Information Processing)
 (日本の応用情報技術者(AP)に相当し、相互認証が締結されています)


▼実績
・韓国で開発されたモバイルゲームを日本語にローカライズしリリース(10本以上)
・日本IPゲームの韓国語監修
・ゲーム、モバイル関連仕様書とガイドの翻訳

※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。
個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。

▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。

▼得意/好きなこと
・ゲーム事業関連
・アプリ事業関連
・サーバー、プログラム関連の理解度が高く、



ご興味を持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!

実績・評価

このプロフィールを通報する

見積もり・仕事の相談をする

最終ログイン:30日前以上 稼働状況:案件によります