0件
提案はありません
提案作成者
KANG SOOJI (Mae_12)
日本在住9年、日本アパレル業界7年経験。 日韓両市場を理解する韓国人
-
0 満足0 残念
- 個人
日本在住9年、日本語・韓国語バイリンガルとして、韓国楽曲の日本語翻訳、日本楽曲の韓国語翻訳を行っています。
直訳ではなく、歌詞に込められた感情、言葉の温度、リズム感や余白を大切にし、聴き手の心に自然に届く表現を心がけています。
K-POP、インディーズ、日本のポップスまで幅広く親しんできた背景を活かし、文化的ニュアンスや時代感も踏まえた翻訳が強みです。
「意味が伝わる」だけでなく、「歌として響く」翻訳を目指しています。