提案はありません
提案作成者
楽しく、かつ迅速に!自分の持つ力をフルに生かして”事に仕える”。それが仕事=Lifeだと思っています。
-
0 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
- 神奈川県
在宅でできる翻訳やライティングのお仕事を探しています。
現在は米国資本の会社で日<->英翻訳をしています。(TOEIC855)高校時代の国語の偏差値は74。米国の大学卒でアートや音楽にも明るいです。
締め切りはきちんと守ります。また相互理解をとても大切にしていますので、わかりにくい部分はしっかりとご質問させていただきます。
クライアント様の意向にきちんと沿えることを第一に考えつつ、それ以上に満足して頂ける物をどうやったら提供できるかを考えてお仕事に当たっています。
現在メインの会社での翻訳のお仕事では、上司の期待以上のものを提供できているようで、お褒めの言葉を聞けるのが今の仕事では何よりも嬉しいことです。
本来、広報やマーケティング、プロモーションと言った職務を得意としますが、日本での学生時代は一貫して国語、特に小論文系が得意だったため作詞も含めて文章に携わることは一通り得意です。(英・日ともに)
以前はブログも書いておりましたし、オリジナルのウェブサイトでコラムも発表していました。
読み手にわかりやすく、また軽快なテンポで心を掴み、かつきちんと伝わる文章を書けるようです。
絵本やアメリカの子供の歌なども大好きです。メインの仕事を持ちながら、ライティングや翻訳などのお仕事をし、毎日楽しく”人生をより豊かに、自分の力をフルに生かす”生き方を実践しようとしています。
外資系企業での勤務が多かった為、英文でのメールのやり取り、英語での資料作成、翻訳(日<->英)ができます。イベント用チラシやカタログの翻訳は、キャッチコピー的にそれらしい文章に訳す事ができます。
(新聞記事などの固い記事は、その色を崩さないようにできる限りきちんと翻訳するように心がけています。)
日々Yahoo USやMail online UKを英語でチェックしています。
またデザイン系も得意なのでPPTなどの資料作成も得意です。
芸術面ではナレーション録音なども自宅で可能です。