お客さまの声
業務内容
「伝えたい魅力があるのに、思うように表現できない」広報のお悩みはありませんか?
広報というと、まず新聞やテレビに向けたプレスリリースを思い浮かべる方が多いと思います。
しかし、新製品・サービスの発売開始や、催しの告知以外にも発信できることはまだまだあります。
プレスリリースを超えた広報
作り手の「顔」「こころ」「メッセージ」なども、広い意味でのPR(パブリック・リレーションズ/社会との関係づくり)に役立ちます。
このような発信はいかがでしょうか。
<発信テーマになること>
- 創業者の夢や、人となり
- 創業までのものがたり
- 新商品や新サービスが誕生した背景
- 新商品やサービス開発までの道のり
- ヒット商品に託した夢、開発の背景
- 母親、シニア、外国人、障害をもつひとなど、多様なスタッフの活躍ぶり
ニュース(新しいこと)をつくる発信
たとえば PR TIMESには、STORY(ストーリー)というサービスがあります。
「STORY」は「成果の裏側にあるストーリーをメディアに届ける」ことをうたっています。
https://prtimes.jp/story/service
また、雑誌やWeb媒体にも、製品やサービス、企業風土をアピールする場があります。
定型のプレスリリースを超えた「ものがたり」を発信してみませんか?
わたしにできること
ひとを動かす広報には、きらりと光るメッセージが必ずあります。
わたしは出版社、広告代理店などに勤務し、メディア側でたくさんのプレスリリースや広報発信物を受け取ってきました。
その後、法人の広報担当として約十年働き、新聞や雑誌、テレビ・ラジオ、Web媒体への働きかけを続けてきました。
発信側・受信側の双方から、望ましい広報発信について考えた結果、「伝わるメッセージ」には共通する特徴があると考えるようになりました。
- 一読して内容がわかること
- 構成にむだがなく、論旨が整理されていること
- 掲載・配信に必要な要素が盛り込まれていること
- 他にないユニークな魅力があること
- 今発信するべき理由があること
ランサーズでは、企業・団体や店舗など、さまざまなお客様の依頼を受けて広報を支援しています。「外の目」であなたの発信を点検し、きらりと光らせるためのお手伝いをさせていただけませんか?
これまでの実務経験
- 出版社、広告代理店に勤務(約8年)
- 月刊誌で企業・団体の取材記事を担当
- 社団法人(外務省認可)、NPO法人(東京都認証)で広報を担当(約9年)
- ランサーズで企業・団体・店舗の広報を支援(2020年登録)
- 認定ランサー
ご依頼から契約まで
1 お問い合わせ
まずはメッセージでご連絡ください。
掲載希望の媒体、納期、予算などをお知らせいただければ、検討の参考になります。
2 プラン提案・見積もり
お知らせいただいた内容をもとに、お客様に合ったプランを提案いたします。
契約の条件(文字数、ファイル形式など)、納期を含めて希望額をお示しします。
3 契約
提案内容に同意していただけましたら、契約に進みます。
仮入金をもって契約といたします。
4 記事制作開始
事前にやりとりを行い、お客様のご希望をうかがいながら仕上がりイメージをすり合わせます。
「スタンダード」「プレミアム」プランの場合は、途中で進捗を報告します。
5 納品
記事をお送りして、内容をお確かめいただきます。
また、ご質問にもお答えいたします。
6 フォローアップ
修正のご希望があれば、手直しして再納品いたします。
7 完了
内容にご満足いただけましたらランサーズ上で納品完了の手続きをします。
報酬はこの段階で支払われます。
お客様からのご連絡をお待ちしています。
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
オプション料金
- 短い納期でスピード納品します
- 11,000円 / 納期 +3日
事例
-
得意分野は旅(日本国内/海外)、歴史、食文化、工芸、言語など。
寄稿実績は、署名記事200本以上。
タイ、ラオス、カンボジア、ベトナム、ミャンマーは仕事でかかわった経験があり、インドネシア、マレーシアは長期滞在経験あり。
見聞を生かして、月刊誌・ウェブ媒体などに東南アジアの国ぐにの社会や文化に関する記事を寄稿したほか、海外旅行情報サイトなどに、海外事情や紀行記事を寄稿。
実績・評価
118 件
満足
0
残念
広告・イベント・プロモーションのリライト・校正・編集
2025年12月15日リライトのルールや納品期限など、こちらの要望に沿っていただき、丁寧なリライトを行ってくださいました。
広告・イベント・プロモーションのリライト・校正・編集
2025年12月15日リライトのルールや納品期限など、こちらの要望に沿っていただき、丁寧なリライトを行ってくださいました。
広告・イベント・プロモーションのリライト・校正・編集
2025年11月4日リライトのルールや納品期限など、こちらの要望に沿っていただき、丁寧なリライトを行ってくださいました。
出品者
書籍・雑誌編集出身のライターです。文章の目標は「わかりやすく、おもしろく、正確に」。
-
118 件 満足0 残念
- 認定ランサー
- 個人
はじめまして、一筆堂です。
ライティング、リライト・校正、広報支援、翻訳(英語/日本語)のお仕事をお引き受けしています。
▼稼働時間 週30~40時間(土日祝稼働可、不定休)
▼連絡時間 早朝、11:00~21:00(必要に応じて対応可)
▼連絡手段 まずはメッセージで。契約後はChatworkなどでも対応いたします。
-----仕事内容詳細-----
■ライティング -オリジナリティのある記事を作成-
検索すればわかることではなく、調べたり、体験したことを交えて書きます。
※継続的な関心、実体験があるテーマ
海外旅行・滞在(東南アジア)、工芸、国際協力、本・読書、健康など
【実績】
・海外旅行・滞在経験を連載(旅行代理店:Web)
・生物に関する記事を連載(メーカー:Web)
・国際協力・市民活動を取材(団体広報誌)
・企業の社会貢献活動を取材(月刊誌)
・ニュース短信を連載(月刊誌)
・新刊紹介を連載(月刊誌)
■リライト ―説得力のある文章に磨きあげる―
原稿・素材を、媒体にふさわしい文体、展開に書き改めます。
【実績】
・観光案内(商工会義所:Web)
・金融商品紹介(情報サービス:Web)
・海外就職体験談(人材サービス:Web)
・転職情報・体験談(転職情報:Web)
※小論文・作文の添削も承ります(成績にかかわるものを除く)。
■広報支援 ―製品やサービスの魅力を引き出す―
広報担当として発信、記者として受信した両方の視点から、広報発信を提案します。
【実績】
・プレスリリースの作成・リライト(団体・メーカー)
・Webコンテンツ作成・リライト(団体・メーカー:Web)
・パンフレット・報告書を作成(団体)
■校正 ―誤りがない文章に整える―
書き手が信頼される文章になるよう、語彙や文法を点検します。
【実績】
・書籍・雑誌の編集(出版社)
・英文広告媒体の校正(広告代理店)
・小中高校生向け教材の校正(出版社・学習塾)
■翻訳(英語/日本語) ―英文和訳を超える、違和感のない文章に―
英語の情報源を、日本語の記事・レポートにしています。
【実績】
・海外の市場・消費動向(広告代理店・調査会社:非公開)
・海外の産業動向(メーカー:Web)
・海外の教育事情(情報サービス:Web)
・英語学習記事の連載(メーカー会報誌)
・海外ニュース記事を連載(百貨店会報誌)
お考えのお仕事に合う部分がありましたら、どうぞご相談ください。
よくある質問
- どのプランがいいか、相談できますか?
- お手元にある素材の内容と、仕上がりのイメージをうかがって、適したプランを提案いたします。
- 記事の文字数は指定できますか?
- もちろんです。掲載媒体をお知らせいただければ、文体など、全体のトーンも合わせられます。
- できあがった文章の修正は依頼できますか?
- 承ります。プランによって修正回数に違いがあるのでご検討ください。ただし、事前の打ち合わせで確認した内容を変更される場合は、別途料金を申し受けます。
注文時のお願い
実際のご依頼は、限りなく個別対応に近いところがあります。もしご予算を超える場合には、パッケージ中のある工程を省いて調整することもできますので、お考えの価格帯をお知らせください。
-
11,000円
<表現を磨きます>お客様が用意された文章を拝見し、構成や表現を改善する提案をします(誤字・脱字の修正のほか、漢字とかなの割合など)。初回のご依頼にどうぞ。
納期 7日 -
22,000円
<文章を作成します>文書や動画で広報素材をお送りください。アピールするポイントをお客様と相談の上、記事を作成します(常用漢字使用、広報にふさわしい用語を選択)。
納期 14日 -
44,000円
<文章を作成+フィードバックを活かします>いただいた広報素材(文書・動画)から記事を作成したのち、お客様のフィードバックを受けて修正いたします(2回まで)。
納期 21日