yeonghwa

yeonghwa

  • yeonghwa
  • 個人
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

【自己紹介】
韓国籍、日本(千葉県)出身。
母語は日本語。韓国(朝鮮)語は小学1年生から勉強。
大学で中国語を学び、北京、上海、香港、蘇州合計在住歴14年。
2020年6月、COVID-19による肺炎流行の関係で、日本の実家に戻る。
現在は週3~5日事務関連のパートをしながら、オンラインで中国語ネイティブの人に日本語や韓国語を教えたり、中国語の各種文書を日本語に翻訳したりしています。

【経験】
・塾講師 14年(うち11年は海外塾)
・語学の講師 5年
・翻訳 4年

【スキル・資格】
TOEIC 965点
TOEFL 97点
TESOL-Children(児童英語教授法)
TESOL-Advanced(成人向け英語教授法)
HSK 6級(271/300点)
北京緯度翻訳有限公司の翻訳者育成講座修了

【趣味】
読書・自転車・料理

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
その他翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
その他
登録日
2020年3月9日
メッセージ返信率
96%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答