中国在住20年。中国語を翻訳する文章力には自信があります。
はじめまして。吉田英治と申します。
ただいま中国で日本語教師をしておりますので中国語は生活の一部です。
中国語能力検定HSK5級です。翻訳を専門の職分として行ったことはありませんが、自分で中国語の長編小説を何冊か日本語に翻訳しました。
また、現地の中国企業から単発で紹介パンフレットの日本語訳を頼まれることは多いです。日本企業の大規模工場の作業マニュアルを中国人スタッフと協力し日本語から中国語に訳したこともあります
私は純日本人ですが、翻訳に関しては中国人のネイティブと何度も相互チェックして翻訳品質の厳正さを目指します。
どうかよろしくお願いいたします。
- 発注したいカテゴリー
-
中国語翻訳
- 24時間以内のメッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
- 登録日
- 2019年1月9日
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます