LIVE ENGLISH

LIVE ENGLISH

  • trybecgoodchance
  • 個人
  • 大阪府
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

TOEIC950点/英検1級/通訳スクール卒業

通訳(逐次・同時)・翻訳構成者/翻訳者/英語講師としてフリーランスで活動しています。
英会話・英語学習スタジオ LIVE ENGLISH STUDIO代表。
英語学習指導歴は有名私立公立高校と予備校において、約25年累計1万人ほどになります。

クライアント様に対しましては、誠実な対応と丁寧なビジネスを第一に心がけております。
翻訳・通訳は、ビジネス・商談を始め、映画・海外ドラマ・アート・サブカルなど柔軟に対応可能です。

特に、文法について「正確な英語」に自信がございます。それと同時に、変化の速いSNS用語などのカジュアルな表現や、時事英語についても対応できます。フォーマルからカジュアルまで、テキストに応じた柔軟な表現を心掛けております。

ビジネスは人と人との出会いでございます。出会いというご縁を大切に、しっかりと良い仕事をして信頼を勝ち得ることが「キャリアを積む」という真の意味と存じます。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
Word (ワード) 作成
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
登録日
2015年7月28日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答