星野友哉

星野友哉

  • tomovetj
  • 個人
  • 埼玉県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英日翻訳、医薬系翻訳、獣医師

お世話になります。tomovetjと申します。2016年6月より在宅翻訳業務を行なっております。

学歴
・国立大獣医学科 2013年卒
資格
・2012年 英検一級
・2013年 TOEIC 870点
・2014年 通訳案内士(英語)
・2016年 TOEFL 94点
実績
・某医薬系翻訳会社在宅英日翻訳スタッフ 2016年-現在
・スポーツ系翻訳 2016年-現在
・映画系翻訳 2016年-現在
・実務翻訳(物語、ビジネス文書) 2016年-現在
一部についてはWordpressを使用し、ソース検索からタイトル付け、英日翻訳まで全て一括で行なっております。

現在まで継続のクライアントとは常にHangoutでやり取りもしくは直接お会いすることもあり、コミュニケーション上の問題について指摘は受けておりません。

英日翻訳においては日本語を母国語とする人間にしか出せない細かなニュアンスがあると考えております。英語ネイティブには表現することが難しい日本語の検索と訳出を目指しております。

獣医師として一般臨床(general practice)で5年間勤務したのち、二次診療施設(refferal)で勤務しています。ポジションの関係で海外での学会発表、専門誌や論文の執筆、教育講演などを行わせていただいています。

実務翻訳、医薬翻訳全般に対応可能です。
勉強中の身ですので報酬は最低限でお受け致します。どうぞよろしくお願い致します。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2016年6月4日
メッセージ返信率
83%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答