るぽん

るぽん

  • tinyleo9
  • 個人
  • 鳥取県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

英日・日英翻訳/ライター

翻訳、校閲、執筆、データ収集等をお引き受けしております。

経歴
大学および大学院修士課程では、農学部でバイオテクノロジーを用いて植物に感染するウイルスの研究をしていました。
上記については当該分野の国際誌への論文投稿経験もございます。
前職では、食品の成分分析や機能性表示食品に関する研究などを行っていました。
現在は医薬・バイオ系を専門とする産業翻訳者を目指して、フリーランスとして仕事もお受けしながら勉強を続けております。

翻訳について
校閲も含めてジャンルはほぼ問わず、原文を拝見して専門性や納期・予算も考慮した上で可能と判断できれば、お引き受けしております。
翻訳歴 約3年
翻訳実績 観光パンフレット、飲食店メニュー、政策レポート、ビジネスプレゼン資料、食品関連文書、スポーツ関連文書、動画コンテンツ等

関連資格
TOEIC900点 (2017年)
英検準1級 (2011年)

ライティング過去実績
地元新聞コラム欄エッセイ 月1回 2018年9月〜2020年3月
その他 ウェブ記事・ブログライティング等

お力になれそうな案件等、どうぞお気軽にご相談くださいませ。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
登録日
2017年3月17日
メッセージ返信率
79%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答