14才から留学、TOEIC満点、英検1級 ”世界とつながる”英語力
英語コンシェルジュの山下哲平と申します。14才からイギリス留学をし、14年間海外(イギリス・アメリカ)在住経験があります。TOEIC満点、英検1級ですが、一番の特徴としているのが、”つながる英語法”です。今、日本にはインバウンドの観光客が増えたり、国際ビジネスも盛んになりつつあるので、英語表記のものを沢山目にするようになりました。
ただ、多くのものは単に”英字化”したものであり、しっかりと外国人の”印象に残る”表現でなく、同時にまったく間違っていたりする場合もあります。
せっかく翻訳した内容なのに、そこまで力やコストをかけてないため、まったく”無意味”なテキストになってしまっているのを見る度に非常に残念に思います。
いつ日本の”英語不得意・英語アレルギー”は解消されるのかと。
私は欧米で生活してきた上で、どの様な表現が外国人に”ひっかかる”か、”覚えてくれるか”を知っています。単に和文を英字に置換えるだけでは、それは一切できません。
ちゃんと対象となる外国人のベースを理解し、それをターゲットにした言葉に訳せば、観光地も更に栄えるでしょうし、国際ビジネスもスムーズに進むことでしょう。
以下、実績の要約です
ー大和製作所 企業専属通訳士
ー香川県 県知事通訳
ー高松市 市長通訳
ーエチオピアからの日本企業視察 通訳
ー観音寺観光課 観光名所案内 翻訳
ー企業PR動画 字幕翻訳
ーNHKドキュメンタリー番組 通訳・翻訳
言語だけでなく、海外市場をターゲットにした、キャッチコピー、商品名、Webデザイン等のコンサルティングもできます。
英語に関して、英語を使用する業務、どの様なご要望でもお答えできる、それを意味し、
”英語コンシェルジュ”と呼ばせて頂いております。
ぜひお気軽にご相談ください。
- 発注したいカテゴリー
-
英語翻訳・英文翻訳キャッチフレーズ・コピーライティングCD・DVDジャケットデザイン記事作成・ブログ記事・体験談ロゴ作成・デザインセールスコピー装丁・ブックデザインイラスト制作ホームページ制作・作成キャラクターデザイン・制作・募集ビジネス・セールスレター・スピーチ映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳その他専門コンサルティング広告・PR・パブリシティ・宣伝DM・メルマガ作成・制作代行商品企画・アイデア募集
- 登録日
- 2017年7月5日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
実績・評価はまだありません
実績・評価があると、ここに表示されます