Tatsuko

Tatsuko

  • tatsuko720
  • 個人
  • 千葉県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

日⇔英翻訳家。IT、ビジネス、旅行、など多岐にわたってお引受けいたします。

プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
千葉県在住の翻訳者です。

大手外資系ITメーカーに15年SEとして勤務後、外資小売りメーカーにおいて自社のWEBサイト運営管理(デザイン・コーデイング含む)、デイレクション業務を担当。直近の職歴としてはTokyo2020組織委員会マーケティング部門で、国際渉外を担当しておりましたので、日英・英日翻訳、通訳の機会も多かったです。

◯資格
・TOEIC 820点

◯可能な業務について
・日英・英日翻訳
・英文文字起こし
・Webコンテンツ作成

◯得意なジャンル
・国内旅行(国内旅行管理者資格あり)
・IT/ソフトウェア系(元、本業)
・株(運用中)
・就職/ビジネス(一部上場企業勤務)

知らないことや新しいことを、調べつつまとめる事も可能ですので、得意分野以外の翻訳もお引き受け可能です。

◯稼働時間について
平日は5~6時間、休日は3時間、在宅ワークをお受けしております。

納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。
ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。

発注したいカテゴリー
英語翻訳・英文翻訳
映像翻訳・出版翻訳・メディア翻訳
画像加工・写真編集・画像素材
秘書・オンラインアシスタント
パワーポイント・スライド作成
Word (ワード) 作成
登録日
2021年9月11日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答