HAL

HAL

  • stephen
  • 個人
  • 山口県
  • 認証が完了していないクライアントです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック
フォロー

発注数

0

評価

0

0

発注率

--- %

0 / 0

継続ランサー

---

現在、フリーでITや音楽関連の翻訳業務をメインに音楽プロデュース、レコーディング・エンジニアをしています。1980年代前半は米国で学生生活、後半は音楽、音響関連の仕事をしていました。出版社でレコーディング関連の雑誌の編集者をしていた時に、米国でのスタジオ見学ツアーをコーディネートし、ツアーガイドもつとめました。著名エンジニア、ミュージシャンへのインタヴュー、テープ起こし、翻訳、執筆、編集からDTPなども経験し、その後音楽制作会社でアーティストのマネジャー、デジタル・サイネージの運営やコンテンツ編集、音響建築会社で技術営業、通信会社でIP電話の海外回線の品質改善、インターネット開通時の機器設定出張サポート、ソフトウェア開発会社でカスタマー・サポートなどの業務を経てフリーになり現在にいたります。
基本的にもの作りが好きでアウトドアが趣味ですので、それらに関連する翻訳、記事作成などは喜んでしたいと思います。

発注したいカテゴリー
声優・ナレーション・朗読
レビュー・口コミ (クチコミ)
作曲・音源作成・効果音制作
英語翻訳・英文翻訳
リライト・校正・編集
記事作成・ブログ記事・体験談
ホームページ更新・運営代行
画像加工・写真編集・画像素材
テープ起こし・文字起こし・書き起こし
DTPデザイン
登録日
2013年11月12日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信

実績・評価

実績・評価はまだありません

実績・評価があると、ここに表示されます

最近の仕事 (0件) 募集中のみ

最近の仕事はありません

今後の動向を確認したい場合は
フォローしましょう

ログインしてフォロー

ランサーズチェック

業務上の対応について

注文書などの書面を用意できますか?
未回答
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
未回答
システムやWeb制作の仕事を依頼する際、RFP (提案依頼書) や仕様書を用意できますか?
未回答

制度や権利の理解について

下請け法の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
源泉徴収の概念を理解していますか?
個人のため適用範囲外
著作権などの知的財産権について理解していますか?
未回答
ランサーズの 利用規約依頼ガイドライン を理解していますか?
未回答